МЕНЮ
- Читаем детям книги
- Краеведческий калейдоскоп
Счетчик культура
09:25 Алигер М.И. "С болью в сердце я живу на свете" | |
Русская советская поэтесса, переводчица, журналистка, военный корреспондент. Лауреат Сталинской премии второй степени (1943). Маргарита Зейлигер, ставшая широко известной как Маргарита Алигер, родилась 7 октября 1915 года в Одессе. Отец - Иосиф Павлович (Иосия Пинхусович) Зейлигер, занимался адвокатской практикой, состоял членом консультационного бюро при Одесском городском съезде мировых судей. Дядя по отцу - Мирон Павлович (Меер Пинхусович) Зейлигер, инженер-технолог, кандидат математических наук, член Правления машиностроительного завода «Феникс», с 1924 года - во Франции, профессор и заведующий кафедрой в Русском высшем техническом институте (РВТИ); описал «цикл Зейлигера» (формула Зейлигера для термического КПД цикла Тринклера-Сабатье, 1910). Дядя по отцу - Герш Пинхусович Зейлигер, доктор медицины. Его сын - Николай Григорьевич Зейлигер (1904-1937), социал-демократ, многократно подвергался арестам, расстрелян. После окончания школы поступила в химический техникум, позже работала по специальности на заводе. В возрасте 16 лет Маргарита оставила учёбу и перебралась из Одессы в Москву. Провалив экзамены в институт, поступила на работу в библиотеку института ОГИЗ и в заводскую многотиражку. С 1933 года начала публиковаться в печати - в журнале «Огонёк» за подписью «Маргарита Алигер» были опубликованы стихотворения «Будни» и «Дождь». В 1934-1937 годах училась в Литературном институте имени А. М. Горького. Своими литературными учителями называла Владимира Луговского и Павла Антокольского, они привлекли Алигер к переводу поэтов союзных республик. Сама более всего восхищалась стихами Бориса Пастернака. Во время гражданской войны в Испании (1937) четверо поэтов - Евгений Долматовский, Константин Симонов, Михаил Матусовский и Алигер - сочинили стихотворное послание «героическому испанскому народу». С этого момента на стихи Алигер обратил внимание Сталин, которому они пришлись по вкусу. В 1939 году, в возрасте 24 лет, Алигер получила первую правительственную награду - орден «Знак Почёта». В 1938 году была принята в Союз писателей СССР. В годы Великой Отечественной войны Алигер была военным корреспондентом в блокадном Ленинграде. Осенью 1941 года в боях под Ярцево на Смоленщине погиб муж Алигер - композитор Константин Макаров-Ракитин. Его памяти поэтесса посвятила стихотворение «Музыка», одно из наиболее эмоциональных и выразительных в её творчестве. Сама Маргарита в начале Великой Отечественной отправилась в осаждённый Ленинград, где работала военным корреспондентом. В 1942 году вступила в ВКП(б). В 1942 году написала поэму «Зоя», посвящённую подвигу Зои Космодемьянской, за которую получила Сталинскую премию. В 1943 году передала присуждённую ей Сталинскую премию в Фонд обороны. О своей знаменитой поэме позже она говорила: "«Зоя» - невыдуманная поэма. Я писала ее в сорок втором году, через несколько месяцев после гибели Зои, по горячему следу ее короткой жизни и героической смерти. Когда пишешь о том, что было на самом деле, первое условие работы - верность истине, верность времени, и «Зоя», в сущности, стала поэмой и о моей юности, о нашей юности. Я писала в поэме обо всем, чем жили мы, когда воевали с немецким фашизмом, обо всем, что было для нас в те годы важно. И как трагической осенью сорок первого года, вечером Октябрьской годовщины, слушала вся страна речь Сталина из осажденной Москвы. Эта речь означала тогда очень много, так же как и ответ Зои на допросе: «Сталин на посту»". В своей поэзии создавала героико-романтический образ современника - энтузиаста первых пятилеток: «Год рождения» (1938), «Железная дорога» (1939) - по мнению литературоведов, с точки зрения современного восприятия, очищенного от идеологических наслоений, этот шедевр является вершиной творчества Алигер. Также получили известность сборник «Камни и травы» (1940), поэма «Зима этого года» (1938), воспевающая силу духа матери, потерявшей ребёнка. Подвигам бойца на фронте и труженика в тылу Великой Отечественной войны посвящены поэтические циклы «Памяти храбрых» (1942), «Лирика» (1943). Наиболее эмоциональное произведение довоенного времени - поэма «Зима этого года», посвящённая переживаниям и силе духа матери, потерявшей первенца. Трагическая тема отражала житейские перипетии самой Маргариты, она рассказывала: "Меня постигло несчастье, страшнее которого ничего не могло быть, - после долгой тяжёлой болезни умер мой маленький сын. Горе, потрясшее меня, перевернув мою душу, открыло в ней, видимо, новые источники жизненной и творческой энергии, и меня словно что-то швырнуло в работу. Это была бессознательная форма самозащиты, потому что работа, и только она, могла меня поддержать и спасти в то время". Особое место в творчестве Алигер занимает поэма «Твоя победа», напечатанная в 1946 году. В ней она впервые обратилась к теме судьбы гонимого еврейского народа. Поэма была подвергнута суровой критике и в дальнейшем перепечатывалась с изъятием фрагмента, посвящённого еврейской теме. В 1940-1950-е годы этот фрагмент распространялся рукописно и неоднократно фигурировал в качестве улики при разбирательстве дел «еврейских националистов». Михаил Рашкован в связи с ним написал стихотворение «Ответ М. Алигер», который также распространялся в списках. После смерти Сталина была объявлена критикой «посредственной» поэтессой. В 1955 году Маргарита Алигер участвовала в создании «оттепельного» альманаха «Литературная Москва». Член правления Союза писателей РСФСР и Союза писателей СССР. Алигер осуществила переводы около 40 поэтов с болгарского, грузинского, еврейского (идиш), азербайджанского, украинского, латышского, узбекского, венгерского, литовского, корейского языков. Переводила поэзию Арчибалда Маклиша, Пабло Неруды, Эдны Сент-Винсент Миллей, Эдуардаса Межелайтиса, Ханса Магнуса Энценсбергера, Десанки Максимович и других современных ей азербайджанских, американских, сербских, узбекских, украинских поэтов. За переводческую деятельность была награждена международной премией имени П. Неруды (1989). Член редколлегии журнала «Воскресенье литературное» (1992). 1 августа 1992 года Маргарита Алигер погибла в результате несчастного случая, упав в глубокую канаву неподалёку от своей дачи в подмосковном посёлке Мичуринец. 5 августа 1992 года «Литературная газета» опубликовала некролог. Его подписали 25 известных поэтов и писателей, среди них - Андрей Вознесенский, Евгений Евтушенко, Евгений Долматовский, Лидия Либединская, Булат Окуджава, Лев Разгон. Похоронена на Переделкинском кладбище рядом со своими дочерьми. В честь поэтессы названо озеро на острове Кунашир. Личная жизнь Маргариты Алигер Первой любовью юной Маргариты был поэт Ярослав Смеляков, с которым она познакомилась в литературном кружке при журнале «Огонёк» в начале 1930 годов. фото Маргарита Алигер и Ярослав Смеляков Алигер приписывают романы с Алексеем Фатьяновым, Николаем Тихоновым, Арсением Тарковским. Первый муж - Константин Дмитриевич Макаров-Ракитин (1912-1941), композитор, погиб на фронте. Они поженились в 1937 году, московские власти выделили супругам квартиру в композиторском доме на Миусской площади. В браке с Макаровым-Ракитиным родились сын Дмитрий (1937-1938, умер во младенчестве) и дочь Татьяна (1940-1974). Дочь впоследствии стала поэтессой и переводчицей, умерла от лейкемии. Внучка (дочь Татьяны) - Анастасия Коваленкова (род. 1968), художница. Во время войны у Алигер был роман с писателем Александром Фадеевым. От Фадеева она 28 июля 1943 года родила дочь - Марию Алигер-Энценсбергер. Дочь, выйдя замуж за немецкого поэта Ханса Магнуса Энценсбергера, долгое время жила в Лондоне, также занималась переводами, в дни августовского путча 1991 года приезжала в Россию, собиралась перебраться на родину насовсем, но, вернувшись в Великобританию, внезапно покончила с собой в приступе тяжёлой депрессии 6 октября 1991 года. Фото Маргарита Алигер и Александр Фадеев Второй муж - Игорь Сергеевич Черноуцан (1918-1990), заместитель заведующего отделом культуры ЦК КПСС, литератор. Награды и звания Маргариты Алигер: - Сталинская премия второй степени (1943) - за поэму «Зоя» (1942), передана в фонд Красной Армии; - Международная премия АПН имени Пабло Неруды (1989) - за переводческую деятельность; - Орден Отечественной войны 2-й степени (11 марта 1985); - Два ордена Трудового Красного Знамени (8 октября 1965, 16 ноября 1984); - Орден Дружбы народов (7 октября 1975); - Орден «Знак Почёта» (31 января 1939); - Орден «Кирилл и Мефодий» 1-й степени (1975); - Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.»; - Медаль «За оборону Москвы»
| |
|
Всего комментариев: 0 | |